28.10.13

What have you done today? Dialogos con el Present perfect.


What have you done today? - ¿Qué has hecho hoy?

Escuchar conversaciones en inglés. Nivel intermedio, L4.

               Conversation 1: What have you done today?

Francis: Thank you. Goodbye. Hello.
Boss: What have you done today, Francis?
Francis: I've typed a lot of letters.
Boss: I want the letter to Mr. Johnson.
Francis: I've just typed it. Here you are.
Boss: And the letter to Mr. Bailey.
Francis: I haven't typed that one yet.
Boss: Has Mr. Davis telephoned?
Francis: No, not yet.
Boss: Francis, you need a new secretary.
Francis: Yes, I do. Mm, I haven't got a secretary. Jane's gone. She's got a new job. And I'm very busy. I've typed 25 letters today. Hello, Francis Matthews speaking. A Party! Yes, yes. I'll come tonight. Excuse me. I'm very busy now. Goodbye. I need a new secretary today.

           Conversation 2: Have you cleaned the glasses yet?

Henry: Where's Francis?
Jean: He's still at the office. Where's Diana?
Henry: She's in the kitchen. She's cleaning the glasses.
Jean: Diana! Have you cleaned the glasses yet?
Diana: I've cleaned a lot. I'm still cleaning them. I've just cleaned another one.
Henry: What's happened?
Jean: What have you done, Diana?
Diana: I've broken some glasses. I always break things.

         Conversation 3: I've been a secretary for one year.

Francis: Goodbye. Sorry about that. Now, you'd like to be my secretary, Miss...er, Mrs...
Miss Winter: Miss Winter.
Francis: Ah, yes. Miss Winter. So you …
Miss Winter: Yes, I'd like to be your secretary.
Francis: What work have you done?
Miss Winter: Well, I was a nurse for six years. And then I worked in a bank. But that was a few years ago. And now I'm a secretary.
Francis: How long have you been a secretary?
Miss Winter: I've been a secretary for one year. Since last August.
Francis: So you've been a secretary for one year. In London?
Miss Winter: No, I worked in Manchester for, for three months. I came to London nine months ago.
Francis: So you've worked in London since last November.
Miss Winter: Yes, that's right, Mr. Matthews.
Francis: Excuse me... Oh, don't worry, Miss... ah.
Miss Winter: Winter, Mabel Winter.
Francis: You've lived in London since November and you are not married.
Miss Winter: No. Not yet.
Francis: Excuse me. Hello, Francis Matthews here.
Jane: It's Jane here. I telephoned you a moment ago.
Francis: I've been busy.
Jane: I don't like my new job. I don't like it at all. Can I come and work for you again?
Francis: Yes, yes. Come back next week, please.

        Conversation 4: I'm going to work for Francis again.

Bill: Do you like your new job, Jane?
Jane: No, I don't.
Bill: What are you going to do?
Jane: I'm going to work for Francis again. Next week. Is he here?
Bill: Who? Francis? Yes, he arrived a few minutes ago. He's coming this way.
Francis: Hello, Bill. Hello, Jane.
Jane: I've brought this for you.
Francis: Thank you.
Bill: Are you going to open it?
Francis: Yes.
Jane: I made it for you. Are you going to wear it?
Francis: Er ... yes. I'm going to wear it. But not now. I'm going to open another bottle of wine.
Raymond: I live in the next flat. When is that music going to stop?
Jean: Not yet. We're having a party. Would you like to come in?
Mary: Would you like some cake? I've just made it.
Raymond: No, thank you very much.
Francis: Would you like some wine?
Raymond: No, thanks.
Jean: Are you going to dance?
Raymond: No, thank you. I'll sit down here for a moment. I don't like parties. I prefer watching television.


Gramática
Present perfect
  • What have you done today, Francis? - ¿Qué has hecho hoy, Francis?  
  • I've typed a lot of letters. - He escrito muchas cartas.
  • I haven't typed that one yet. - No la escrito esa todavía.
Más información > Present perfect


to have just done = acabar de hacer
  • I've just typed it. Here you are. - Acabo de escribirla. Aquí la tiene.
  • I've cleaned a lot. I'm still cleaning them. I've just cleaned another one. - He limpiado muchos. Los estoy limpiando todavía. Acabo de limpiar otro.  


En inglés para decir cuánto tiempo hace que ocurre una cosa se usa el Present perfect y no el Presente como en español. How long + present perfect ... ? = ¿Cuánto tiempo hace que + el presente de indicativo?
  • How long have you been a secretary? - ¿Cuánto tiempo hace que es secretaria?
I've been a secretary for one year. Since last August.
Más información > How long + Present perfect


Futuro con going to:
going to se equivale a ir a y se usa para hablar de una intención o un plan en el futuro.
  • What are you going to do? - ¿Qué vas a hacer?
  • Are you going to open it? - ¿Vas a abrirlo?
  • I'm going to open another bottle of wine. - Voy a abrir otra botella de vino.  
Más información > going to


Usamos I’ll cuando hablamos sobre decisiones que hacemos en el momento de hablar y  viene del modal verb will.
I'll come tonight.
I'll sit down here for a moment.
Más información sobre will

Vocabulario

since - desde
for - durante
Oh, don't worry, - Oh, no se preocupe
                                                      
                                                             Una traducción
Conversation 1:
Francis: Thank you. Goodbye. Hello.
Boss: What have you done today, Francis?
Francis: I've typed a lot of letters.
Boss: I want the letter to Mr. Johnson.
Francis: I've just typed it. Here you are.
Boss: And the letter to Mr. Bailey.
Francis: I haven't typed that one yet.
Boss: Has Mr. Davis telephoned?
Francis: No, not yet.
Boss: Francis, you need a new secretary.

Francis: Yes, I do. Mm, I haven't got a secretary. Jane's gone. She's got a new job. And I'm very busy. I've typed 25 letters today. Hello, Francis Matthews speaking. A Party! Yes, yes. I'll come tonight. Excuse me. I'm very busy now. Goodbye. I need a new secretary today.
Henry: Where's Francis?
Jean: He's still at the office. Where's Diana?
Henry: She's in the kitchen. She's cleaning the glasses.
Jean: Diana! Have you cleaned the glasses yet?
Diana: I've cleaned a lot. I'm still cleaning them. I've just cleaned another one.
Henry: What's happened?
Jean: What have you done, Diana?
Diana: I've broken some glasses. I always break things.

Conversation 2:
Francis: Goodbye. Sorry about that. Now, you'd like to be my secretary, Miss...er Mrs..
Miss Winter: Miss Winter.
Francis: Ah, yes. Miss Winter. So you …

Miss Winter: Yes, I'd like to be your secretary.
Francis: What work have you done?
Miss Winter: Well, I was a nurse for six years. And then I worked in a bank. But that was a few years ago. And now I'm a secretary.
Francis: How long have you been a secretary?
Miss Winter: I've been a secretary for one year. Since last August.
Francis: So you've been a secretary for one year. In London?
Miss Winter: No, I worked in Manchester for, for three months. I came to London nine months ago.
Francis: So you've worked in London since last November.
Miss Winter: Yes, that's right, Mr. Matthews.
Francis: Excuse me. ... Oh, don't worry, Miss ... ah.
Miss Winter: Winter, Mabel Winter.
Francis: You've lived in London since November and you are not married.
Miss Winter: No. Not yet.
Francis: Excuse me. Hello, Francis Matthews here.
Jane: It's Jane here. I telephoned you a moment ago.
Francis: I've been busy.
Jane: I don't like my new job. I don't like it at all. Can I come and work for you again?
Francis: Yes, yes. Come back next week, please.
    
Conversation 3:
Bill: Do you like your new job, Jane?
Jane: No, I don't.
Bill: What are you going to do?
Jane: I'm going to work for Francis again. Next week. Is he here?
Bill: Who? Francis? Yes, he arrived a few minutes ago. He's coming this way.
Francis: Hello, Bill. Hello, Jane.
Jane: I've brought this for you.
Francis: Thank you.
Bill: Are you going to open it?
Francis: Yes.
Jane: I made it for you. Are you going to wear it?
Francis: Er ... yes. I'm going to wear it. But not now. I'm going to open another bottle of wine.
Raymond: I live in the next flat. When is that music going to stop?
Jean: Not yet. We're having a party. Would you like to come in?
Mary: Would you like some cake? I've just made it.
Raymond: No, thank you very much.
Francis: Would you like some wine?
Raymond: No, thanks.
Jean: Are you going to dance?
Raymond: No, thank you. I'll sit down here for a moment. I don't like parties. I prefer watching television.
Conversación 1:
Francis: Gracias. Adiós. Hola.
Jefe: ¿Qué has hecho hoy, Francis?
Francis: He escrito un montón de cartas.
Jefe: Quiero la carta al Sr. Johnson.
Francis: Acabo de escribirla. Aquí la tiene.
Jefe: Y la carta al Sr. Bailey.
Francis: No la he escrito todavía.
Jefe: Ha telefoneado el señor Davis?
Francis: No, todavía no.
Jefe: Francis, necesitas una nueva secretaria.
Francis: Sí. Mm, no tengo secretaria. Jane ha ido. Tiene un nuevo trabajo. Y estoy muy ocupado. He escrito 25 cartas hoy. Hola, habla Francis Matthews. ¡Una Fiesta! Sí, sí. Voy esta noche. Disculpe. Estoy muy ocupado ahora mismo. Adiós. Necesito una nueva secretaria hoy.
Henry: ¿Dónde está Francis?
Jean: Todavía está en la oficina. ¿Dónde está Diana?
Henry: Está en la cocina. Está limpiando los vasos.
Jean: Diana! ¿Has limpiado los vasos  ya?

Diana: He limpiado muchos. Estoy limpiándolos todavía. He limpiado otro.
Henry: ¿Qué ha pasado?
Jean: ¿Qué has hecho, Diana?
Diana: Me he roto algunos vasos. Siempre rompo cosas.

Conversación 2 :
Francis: Adiós. Disculpe. Ahora, quiere ser mi secretaria, la señora... er señora...
La señora: Miss Winter.
Francis: Ah, sí. Señora Winter. Así que usted...
La señora: Sí, me gustaría ser su secretaria.
Francis: ¿Qué trabajos ha hecho?
La señora: Pues, trabajé como enfermera durante seis años. Y luego  trabajaba en un banco. Pero eso fue hace unos años. Y ahora soy secretaria.
Francis: ¿Cuánto tiempo hace que usted es secretaria?
La señora: Soy secretaria durante un año. Desde el pasado mes de agosto.
Francis: ¿Es secretaria por un año. En Londres?
La señora: No, yo trabajaba en Manchester durante tres meses. Llegué a Londres hace nueve meses.
Francis: ¿Así que usted trabaja en Londres desde el pasado mes de noviembre.
La señora:: Sí, es cierto, el Sr. Matthews.
Francis: Disculpe... Oh, no se preocupe, señorita... ah.
La señora: Winter, Mabel Winter.
Francis: Usted ha vivido en Londres desde noviembre y no está casado.
La señora: No. Todavía no.
Francis: Disculpe. Hola, soy Francis Matthews.
Jane: Soy Jane. Te llamé hace un rato.
Francis: Estoy muy ocupado.
Jane: No me gusta mi nuevo trabajo. No me gusta en absoluto. ¿Puedo volver a trabajar para usted?
Francis: Sí, sí. Vuelve la próxima semana, por favor.

Conversación 3:
Bill: ¿Te gusta tu nuevo trabajo, Jane?
Jane: No, no me gusta.
Bill: ¿Qué vas a hacer?
Jane: Voy a volver a trabajar con Francis. La semana que viene. ¿Está aquí?
Bill: ¿Quién? ¿Francis? Sí, llegó hace unos minutos. Viene para acá.
Francis: Hola, Bill. Hola, Jane.
Jane: He traído esto para usted.
Francis: Gracias.
Bill: ¿Vas a abrir?
Francis: Si.
Jane: Lo he hecho para ti. ¿Te vas a poner?
Francis: Er... Sí. Voy a llevarlo. Pero no ahora. Voy a abrir otra botella de vino.
Raymond: Vivo en el piso al lado. ¿Cuando vais a cortar la música?
Jean: Todavía no. Tenemos una fiesta. ¿Quieres entrar?
Mary: ¿Quieres un poco de tarta? Acabo de hacerla.
Raymond: No, muchas gracias.
Francis: ¿Quieres un poco de vino?
Raymond: No, gracias.
Jean: ¿Vas a bailar?
Raymond: No, gracias. Voy a sentarme aquí por un momento. No me gustan las fiestas. Prefiero ver la televisión.

Curso ingles online, Escuchar conversaciones en inglés. Nivel intermedio, L4.



No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada