27.10.12

Infinitive y gerund en inglés diferentes significados.


Gramática inglesa: En esta entrada sigo hablando del uso del infinitivo y del gerundio.

Hay un grupo de verbos  que pueden ir seguidos tanto por un infinitivo como un gerundio, pero con diferencias en el significado de la frase.
Hay que tener en cuenta que aquí hablo solo de la estructura, verbo + gerundio y verbo + infinitivo.  

remember + gerundio significa recordar algo ocurrido en el pasado, o sea recordar una acción pasada.
  • They remember buying that book last week. - Recuerdan haber comprado ese libro la semana pasada.
  • I don't remember seeing her at the party. - No recuerdo haberla visto en la fiesta.
  • I remember giving him the money. - Recuerdo que le di el dinero.

remember + el infinitivo significa acordarse de hacer algo.
  • Remember to buy some bread and milk. - Acuérdate de comprar pan y leche.
  • Did you remember to turn off the computer? -  ¿Te acordaste de apagar el ordenador?

forget + gerundio significa olvidar algo ocurrido en el pasado.
  • I will never forget climbing in the Himalayas. - Nunca me olvidaré de la escalada en el Himalaya.

forget + infinitivo significa olvidarse de hacer algo.
  • They forgot to bring the wine. - Se olvidaron de traer el vino..
  • Please, don’t forget to send the letter. - Por favor, no te olvides de enviar la carta.

stop + gerundio   significa de dejar de hacer algo, o sea  expresa que se ha interrumpido la acción mencionada en el gerundio.
  • They stopped smoking two years ago. - Hace dos años que dejaron de fumar.
  • Stop shouting, I'm trying to study. - Deja de gritar, estoy intentando estudiar.

stop + infinitivo expresa que se interrumpe la actividad que se está realizando para llevar a cabo la actividad mencionada en el infinitivo.
  • They stopped working to smoke. - Pararon para fumar
  • We stopped in the village to buy some petrol, - Paramos en el pueblo para comprar gasolina.  

regret + gerundio significa arrepentirse de haber hecho algo:
  • Straight away I regretted telling them what had happened.  - En seguida me arrepentí de haberles contado lo sucedido.
  • We all regret not going to the meeting yesterday.

regret + infinitivo se usa para presentar malas noticias
  • I regret to tell you that the car has been sold: - Lamento decirles que el coche ya se ha vendido.
  • We regret to inform you that your application has not been accepted.. - Lamentamos informarle que su solicitud no ha sido aceptada.


Curso ingles online. Gramática inglesa.


No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada